스페인어 배우기/스페인어 문학소설 맛보기

스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (9) 기초 & 단어 & 문법 배우기

creasangsang 2022. 6. 22. 09:17

세계명작소설 통해서 스페인어 (9) 기초 & 단어 & 문법 배우기

 

이번 시간에도 지난 포스트(8)에 이어서 흥미진진한 명작 소설을 읽으면서 스페인어 단어, 기초, 문법 등을 배워 보겠습니다.

저번 시간에 이모는 톰의 셔츠 깃이 이상하다는 것을 눈치채고 톰을 더욱더 추궁하기 시작합니다.

점점 궁지에 몰리는 톰.

과연 오늘은 무슨 일이 일어날까요…

 

Las aventuras de Tom Sawyer – Mark Twan (9)

톰 소여의 모험 – 마크 트웨인

톰 소여의 모험

Le dolía un poco que su sagacidad le hubiera fallado, y se complacía de que Tom hubiera tropezado y caído en la obediencia por una vez.
Pero Sid dijo:
-Pues mire usted: yo diría que el cuello estaba cosido con hilo blanco y ahora es negro.
-¡Cierto que lo cosí con hilo blanco! ¡Tom! Pero Tom no esperó el final. Al escapar gritó desde la puerta:
-Siddy, buena zurra te va a costar.
Ya en lugar seguro, sacó dos largas agujas que llevaba clavadas debajo de la solapa. En una había enrollado hilo negro, y en la otra, blanco.

 

 

Le dolía un poco que su sagacidad le hubiera fallado, y se complacía de que Tom hubiera tropezado y caído en la obediencia por una vez.
<(그녀는) 자신의 통찰력이 실패한 것이 조금 마음 아팠다, 그래도 톰이 한번 실수하고 순종 것인 것에 만족했다>

Le dolía un poco que su sagacidad le hubiera fallado,

<(그녀는) 자신의 통찰력이 실패한 것이 조금 마음 아팠다,>

Le dolía un poco que ~ = ~ 한 것이 (마음이)조금 아팠다

Dolía = doler(아프다, 마음 아프다, 불쾌하다) 동사 과거형

Sagacidad = 헤안, 총명, 현명, 통찰력

Fallado = fallar(실패하다) 동사 과거분사

 

se complacía de que Tom hubiera tropezado y caído en la obediencia por una vez.

< 그래도 톰이 한번 실수하고 순종것인것에 만족했다>

Se complacía de que ~ = ~인 건에 만족하다

Complacía = complacer (기쁘다, 만족하다) 동사 과거형

Tropezado = tropezar (부딪치다, 실수하다) 동사 과거분사

Obediencia = 순종, 복종

Por una vez = 한번

 

세계명작소설 통해서 스페인어 (9) 단어 & 기초 & 문법 배우기

 

Pero Sid dijo:
-Pues mire usted: yo diría que el cuello estaba cosido con hilo blanco y ahora es negro.
<그러나 시드가 말했다:
그런데 아줌마 (이것)좀 보세요. 셔츠 깃이 하얀색 실로 꿰매 져 있었던 것 같은데요 그리고 지금은 검은색이네요>

Dijo = decir (말하다) 동사 과거형

 

Pues mire = 그런데 보세요…

** 꼭 무엇을 보라는 뜻이 아니고 주의를 끌기 위한 표현의 일종

 

yo diría que el cuello estaba cosido con hilo blanco 

<셔츠 깃이 하얀색 실로 꿰매 져 있었던 것 같은데요>

yo diría que~ = 나는 ~ 인 것 같은데요

Diría = decir(말하다) 동사 직설법 가능

 

ahora es negro = 지금은 (그것이) 검은색이다

ahora = 지금

es = ser 동사 현재형

negro = 검은색

 

-¡Cierto que lo cosí con hilo blanco! ¡Tom! Pero Tom no esperó el final. Al escapar gritó desde la puerta:
-Siddy, buena zurra te va a costar. 
< 그것을 하얀색 실로 꿰맨 것이 맞구나! 톰! 그러나 톰은 끝까지 기다리지 않았다. 도망치면서 문 쪽에서 소리쳤다.
- 시드, 너 아주 확실한 매로 대가를 치를 거다>

Cierto = 맞습니다, 그렇습니다, 확실합니다.

lo cosí con hilo blanco = 그것(셔츠)을 하얀색 실로 꿰맸다

cosí = coser (꿰매다) 동사 과거형

 

Pero Tom no esperó el final

< 그러나 톰은 끝까지 기다리지 않았다 >

Esperó = esperar (기다리다) 동사 과거형

Final = 끝, 마지막

 

Al escapar gritó desde la puerta:

<도망치면서 문 쪽에서 소리쳤다. >

Al escapar = 도망치면서

Gritó = gritar(소리치다) 동사 과거형

Desde ~ = ~부터, ~에서

puerta = 문

 

-Siddy, buena zurra te va a costar.

<시드, 너 아주 확실한 매로 대가를 치를 거다>

Zurra = 구타, 매질, 벌

te va a costar = 너는 대가를 치룰 것이다

va a costar = ir (동사) + a + [동사] = (미래에) [동사]를 할 것이다.

Costar = 비용이 들다

 

Ya en lugar seguro, sacó dos largas agujas que llevaba clavadas debajo de la solapa. En una había enrollado hilo negro, y en la otra, blanco.
< 안전한 곳에서, (톰은) 옷깃 아래 있는 큰 바늘 두 개를 꺼내었다. 하나엔 검은 실이, 또 다른 하나엔 하얀 실을 감았었다. >

lugar = 장소

seguro = 안전한, 위험이 없는

en lugar seguro = 안전한 장소에서

 

sacó dos largas agujas que llevaba clavadas debajo de la solapa.

<(톰은) 옷깃 아래 있는 큰 바늘 두개를 꺼내었다.>

sacó = sacar (꺼내다) 동사 과거형

auja = 바늘

llevaba = llevar (지니다, 지니고 있는) 동사 과거형

debajo de = ~ 밑에

 

En una había enrollado hilo negro, y en la otra, blanco.

<하나엔 검은 실을, 또 다른 하나엔 하얀 실을 감았었다.>

enrollado = enrollar (감다, 말다) 동사 과거분사형

en la otra, blanco. = 앞에서 이미 había enrollado 언급되었기에 빼고 (,) 쉼표를 넣었다.

 

스페인어 명작소설 통해서 즐기는 톰 소여의 모험 계속됩니다.