스페인어 배우기/스페인어 문학소설 맛보기

세계명작소설 통해서 스페인어 (7) 기초 & 단어 & 문법 배우기

creasangsang 2022. 6. 8. 09:20

스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (7)

 

이번 시간에도 지난 포스팅(6)에 이어서 재미있는 명작 소설을 읽으면서 스페인어 기초, 단어, 문법 등을 배워 보겠습니다.

 

저번 시간에 톰은 학교 수업을 빼먹고 저녁시간이 되어서야 집에 돌아왔습니다.

이를 눈치챈 이모는 톰에게 이것저것 질문을 하기 시작했습니다. 과연 오늘은 무슨 일이 일어날까요……

 

Las aventuras de Tom Sawyer – Mark Twan (7)

톰 소여의 모험 – 마크 트웨인

Así, le dijo: -Hacía bastante calor en la escuela, Tom; ¿no es cierto?
-Sí, señora.
-Muchísimo calor, ¿verdad?
-Sí, señora.
-¿Y no te entraron ganas de irte a nadar?
Tom sintió una vaga escama, un barrunto de alarmante sospecha. Examinó la cara de su tía Polly, pero nada sacó en limpio.
Así es que contestó: -No, tía; vamos..., no muchas.
La anciana alargó la mano y le palpó la camisa.
-Pero ahora no tienes demasiado calor, con todo. Y se quedó tan satisfecha por haber descubierto que la camisa estaba seca sin dejar traslucir que era aquello lo que tenía en las mientes.
Pero bien sabía ya Tom de dónde soplaba el viento. Así es que se apresuró a parar el próximo golpe.
-Algunos chicos nos estuvimos echando agua por la cabeza. Aún la tengo húmeda. ¿Ve usted?

 Así, le dijo: -Hacía bastante calor en la escuela, Tom; ¿no es cierto?

-Sí, señora.

-Muchísimo calor, ¿verdad?

-Sí, señora.

<(그녀는) 말했다: 톰, 학교는 상당히 더웠지? 그렇지 않니?>

<네, 이모>

<많이 더웠지? 그렇지?>

<네, 이모>

Le dijo = 그에게 말했다 / dijo = decir 동사 과거형

Hacía bastante calor en la escuela?

<학교가 많이 더웠 나요?>

Hacer calor = 덥다

Hacía = hacer 동사 과거형.

예) hace calor hoy?   오늘 덥나 요? (현재형)

 

¿no es cierto? = 그렇지 않니?

 

Muchísimo calor = 매우 덥다

(앞에 hacer 동사가 이미 한번 언급되었기에 hacer 동사를 생략했다)

평상시에 대화할 때 hacer 동사를 빼도 의미전달에는 문제가 없다.

예) ¿mucho calor? 많이 덥지?

 

-¿Y no te entraron ganas de irte a nadar?

<(너는) 수영하러 가고 싶지 않았니?>

No te entraron…? = 그것이 (너에게) 들어가지 않았니?

Entraron = entrar(들어가다) 동사 과거형

Ganas de irte a nadar = 수영이 하고 싶은 (마음, 욕구)

Ganas de ~ = ~을 하고 싶은 (마음, 욕구, 의지)

 

Irte a nadar = (너가) 수영을 하러 가다

만약 내가 수영을 하러 가는것이면

→ Irme a nadar 가 된다.

예) tengo ganas de comer un helado = 나는 아이스크림이 먹고 싶다.

 

-¿Y no te entraron ganas de irte a nadar?

위 문장에서 톰에게 수영하고 싶은 마음이 너에게 들어가지 않았니라고

질문한 것이니 자연스럽게 의역하자 면 

< (너는) 수영하러 가고 싶지 않았니? >

 

세계명작소설 통해서 스페인어 (7) 기초 & 단어 & 문법 배우기

 

 

Tom sintió una vaga escama, un barrunto de alarmante sospecha. Examinó la cara de su tía Polly, pero nada sacó en limpio.
<톰은 왠지 모를 의혹과 불안한 의심이 있는 예감을 느꼈다. 폴리 이모의 얼굴을 살폈지만 아무것도 얻지 못했다.>

Tom sintió una vaga escama, un barrunto de alarmante sospecha

<톰은 왠지 모를 의혹과 불안한 의심이 있는 예감을 느꼈다.>

Sintió = sentir (느끼다, 깨닫다) 동사 과거형

Escama = 의혹 / barrunto = 예감, 징조

Alarmante = 걱정스러운, 불안한

Sospecha = 의심

 

Examinó la cara de su tía Polly, pero nada sacó en limpio.

<폴리 이모의 얼굴을 살폈지만 아무것도 얻지 못했다.>

Examinó = examinar (조사하다, 검토하다) 동사 과거형

Cara = 얼굴 / tía = 이모

Sacar en limpio = 명백하게 결론으로 내리다

 

Así es que contestó: -No, tía; vamos..., no muchas.
<그래서 대답했다: 아니요, 이모; 그렇게 많이는 아니에요
La anciana alargó la mano y le palpó la camisa.
<그녀는 손을 뻗어서 셔츠를 만졌다>

Así es que = 그래서

Contestó = contestar (대답하다) 동사 과거형

No muchas = 많이는 아니다

 

여기서 왜 muchas 될까?

¿Y no te entraron ganas de irte a nadar?

위 질문에 대한 대답이기에 muchas 가 된다

Ganas = 여성형 명사이기 때문이다.

(너는) 수영하러 가고 싶지 않았니?

그래서

no muchas(=ganas) = 그렇게 많이 가고 싶지는 않았어요

 

La anciana alargó la mano y le palpó la camisa.

<그녀는 손을 뻗어서 셔츠를 만졌다>

Alargar la mano = 손을 뻗다

Palpó = palpar (손으로 만지다, 더듬다) 동사의 과거형

Camisa = 셔츠. (단추가 달린 와이셔츠형 옷)

 

-Pero ahora no tienes demasiado calor, con todo.
<그런데 지금은 그리 많이 덥지 않은 모양이구나>
Y se quedó tan satisfecha por haber descubierto que la camisa estaba seca sin dejar traslucir que era aquello lo que tenía en las mientes.
<그녀는 셔츠가 말라있는 것을 알아냈다는 것에 매우 만족하면서 그것에 대해 상상했던 데로 계속 추측을 해나갔다>

-Pero ahora no tienes demasiado calor, con todo.

<그런데 지금은 그리 많이 덥지 않은 모양이구나>

Pero = 그러나, 그런데

Ahora = 지금

No tienes ~ = (너는) ~ 가 없다 / tienes = tener 동사 현재형

demasiado calor = 많은 더위, 심한 더위

 

 

세계명작소설 통해서 스페인어 (7) 기초 & 단어 & 문법 배우기

 

Y se quedó tan satisfecha por haber descubierto que la camisa estaba seca sin dejar traslucir que era aquello lo que tenía en las mientes.

<그녀는 셔츠가 말라있는 것을 알아냈다는 것에 매우 만족하면서 그것에 대해 상상했던 데로 계속 추측을 해나갔다>

se quedó tan satisfecha por ~ = ~ 때문에 그녀는 만족했다, 흡족했다

se quedó = quedar 동사 과거형 + se

 

haber descubierto que ~ = ~을 발견하다, 알아내다

la camisa estaba seca = 셔츠가 말라 있었다.

Seca = 마른, 건조한

 

Pero bien sabía ya Tom de dónde soplaba el viento. Así es que se apresuró a parar el próximo golpe.
<그러나 톰은 이제 어디서 바람이 부는지 잘 알고 있었다. 그리고 급히 이야기의 다음 대목으로 넘어갔다.>
-Algunos chicos nos estuvimos echando agua por la cabeza. Aún la tengo húmeda. ¿Ve usted?
<몇몇 아이들이 우리 머리에 물을 뿌렸어요. 아직까지 제 머리가 젖어 있어요. 보이세요?> 

Pero bien sabía ya Tom de dónde soplaba el viento.

<그러나 톰은 이제 어디서 바람이 부는지 잘 알고 있었다>

Sabía = saber (알다) 동사 과거형

Dónde = 어디서, 어디로 / viento = 바람

Soplaba = soplar (불다) 동사 과거형

 

sabía de dónde soplaba el viento

<(그는) 어디서 바람이 부는지 알았다>

 

Algunos chicos nos estuvimos echando agua por la cabeza.

<몇몇 아이들이 우리 머리에 물을 뿌렸어요.>

Algunos chicos = 몇몇 아이들

 

nos estuvimos echando agua por la cabeza

< 우리 머리에 물을 뿌렸어요 >

Estuvimos = estar 동사 과거형

Echando = echar(던지다, 버리다) 동사 현재진행형

Estuvimos echando agua = (우리는) 물을 뿌리고 있었다

Cabeza = 머리

Por la cabeza = 머리 쪽으로

 

Aún la tengo húmeda

<아직까지 (내 머리가) 젖어 있다>

Aún = 아직까지

La = 는 앞에서 언급한 cabeza 를 뜻한다

Húmeda = 젖은

La tengo húmeda = (그것=la)가 젖었다.

 

 

세계명작소설 스페인어판으로 즐기는 톰 소여의 모험 계속됩니다.

 

스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (8)

 

스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (8) 기초 & 단어 & 문법 배우기

세계명작소설 통해서 스페인어 (8) 기초 & 단어 & 문법 배우기 이번 시간에도 명작소설 스페인어판을 읽으면서 스페인어 단어, 문법, 기초 등을 배워 보겠습니다. 지난 시간에는 톰에게 이것저것

sangsangnamu.tistory.com