세계명작소설 통해서 스페인어 (12) 기초 & 단어 & 문법 배우기
지난 포스트(11)에 이어서 스페인어판 명작 소설을 읽으며 기초, 단어, 문법 등을 배워 보겠습니다.
지나간 나쁜 일을 금세 잊고 휘파람을 불기 시작한 톰
과연 오늘은 무슨 일이 일어날까요…
Las aventuras de Tom Sawyer – Mark Twan (12)

Consistía en ciertas variaciones a estilo de trino de pájaro, una especie de líquido gorjeo que resultaba de hacer vibrar la lengua contra el paladar y que se intercalaba en la silbante melodía. Probablemente el lector recuerda cómo se hace, si es que ha sido muchacho alguna vez. La aplicación y la perseverancia pronto le hicieron dar en el quid y echó a andar calle adelante con la boca rebosando armonías y el alma llena de regocijo.
Consistía en ciertas variaciones a estilo de trino de pájaro, una especie de líquido gorjeo que resultaba de hacer vibrar la lengua contra el paladar y que se intercalaba en la silbante melodía.
<그것은, 혀를 입천장에 대고 떨면서 휘파람 멜로디 사이에 넣는, 한 종류의 물을 머금고 울리도록 하는 소리, 즉 새 지저귀는 소리 스타일의 어떤 변주곡이었다.>
Consistía en ciertas variaciones a estilo de trino de pájaro
<새 지저귀는 소리 스타일의 어떤 변주곡이었다>
Cosistir en~ = ~에 기초를 두다, ~의 것이다, ~으로 구성되다
Cierta = 어떤
Variación = 변주, 변주곡
a estilo de ~ = ~스타일의
Estilo = 스타일
Trino = 새의 지저귀는 소리
Pájaro = 새
una especie de líquido gorjeo que resultaba de hacer vibrar la lengua contra el paladar
<혀를 입천장에 대고 떨면서 내는 한 종류의 물을 머금고 울리도록 하는 소리>
especie = 종류
líquido = 액체, 물
gorjeo = 울리는 소리
resultaba de = 동사 resultar de ~(~의) 결과다 과거형
vibrar la lengua contra el paladar = 혀를 입천장에 대고 떨다
vibrar = 떨다, 진동지키다
paladar = 입천장

que se intercalaba en la silbante melodía
< 휘파람 멜로디 사이에 넣는>
intercalar = 삽입하다, 사이에 넣다
silbante = 휘파람을 부는
melodía = 멜로디
세계명작소설 통해서 스페인어 (12) 단어 & 기초 & 문법 배우기
Probablemente el lector recuerda cómo se hace, si es que ha sido muchacho alguna vez.
<아마 독자들도 (과거에) 어린 소년이었다면 (그것을) 어떻게 하는지 기억할 것이다>
Probablemente = 아마, 대개는
el lector recuerda cómo se hace = 독자는 어떻게 하는지 기억한다
Lector = 독서의, 독자
Recuerda = 동사 recordar (기억하다) 과거형
si es que ha sido muchacho alguna vez. = (과거에) 어린 소년이었다면
Si es que ~= ~하였다면, ~이였다면
Ha sido = 동사 ser (~이다) 현재완료 [ha + 과거분사]
Alguna vez = 가끔, 어쩌다

La aplicación y la perseverancia pronto le hicieron dar en el quid y echó a andar calle adelante con la boca rebosando armonías y el alma llena de regocijo.
< (톰의) 응용과 끈기는 곧 (그가) 핵심을 터득하게 하였고, 입에서 넘쳐나는 멜로디와 기쁨에 찬 마음을 가지고 (톰은) 거리를 걸으며 앞으로 나아갔다 >
La aplicación y la perseverancia pronto le hicieron dar en el quid
<(톰의) 응용과 끈기는 곧 (그가) 핵심을 터득하게 하였다>
Aplicación = 적용, 응용
Perseverancia = 인내, 끈기
Pronto = 곧, 즉시, 바로
Hicieron = 동사 hecer (~하다) 과거형
Dar = ~ 하다, 초래하다, (결과를) 가져오다
Quid =요점, 핵심
y echó a andar calle adelante con la boca rebosando armonías y el alma llena de regocijo.
< 입에서 넘쳐나는 멜로디와 기쁨에 찬 마음을 가지고 (톰은) 거리를 걸으며 앞으로 나아갔다 >
echó a andar calle adelante = 거리를 걸으며 앞으로 나아갔다
Echó a andar = 움직이기 시작했다
Calle = 길
Adelante = 앞으로
Boca = 입
Rebosando = 동사 rebosar (넘치다, 넘쳐 나오다) 현재 진행형
El alma llena de regocijo = 환희, 기쁨에 찬 마음
스페인어 명작소설 통해서 즐기는 톰 소여의 모험 계속됩니다.
'스페인어 배우기 > 스페인어 문학소설 맛보기' 카테고리의 다른 글
스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (14) 기초 & 단어 & 문법 배우기 (0) | 2022.07.27 |
---|---|
스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (13) 기초 & 단어 & 문법 배우기 (0) | 2022.07.20 |
스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (11) 기초 & 단어 & 문법 배우기 (0) | 2022.07.06 |
스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (10) 기초 & 단어 & 문법 배우기 (0) | 2022.06.29 |
스페인어로 읽는 세계명작소설 [톰 소여의 모험] (9) 기초 & 단어 & 문법 배우기 (0) | 2022.06.22 |